Гельвард Манн
somehow I always mess things up
Название: A Long Way Home
Автор: sinemoras09
Переводчик: Гельвард Манн
Бета: Lisa Hunt
Разрешение на перевод: получено.
Пейринг/Персонажи: Обито/Рин, Кабуто, Зецу
Жанр: АУ, драма, hurt/comfort.
Рейтинг: R.
Размер: примерно 15 000 слов (11 глав).
Отказ от прав: все благодарности Кишимото + sinemoras09.
Саммари: Кабуто воскрешает Рин из мертвых. Обито приходится иметь дело с последствиями. Спойлеры к 600 главе.
От автора: В этом фанфике я сделала Рин немного старше. Я знаю, что в каноне на момент гибели ей было около 14 лет, но, поскольку это АУ, я прибавила ей пару лет. Иначе это территория педобира, не правда ли?
Изначально это было задумано как довольно длинный ваншот.
От переводчика: возможен ООС Обито, поскольку фанфик был написан без учета случившегося после того, как с Обито сняли маску.

Кабуто скользил по коридору, его тень перерезала полосы света от мерцающих желтых ламп. Хотя Обито ни словом не отозвался о его маленьком подарке, Кабуто было интересно: поладили ли они? Как у них дела? Крадясь вдоль стены, он приглушил свою чакру и использовал технику мудреца, чтобы слиться с окружающим. Даже Тоби не смог бы заметить его. Он испытывал любопытство — и готов был приступить к наблюдениям.
- Ей запрещено сюда входить, - сказал один из Зецу, и рот Кабуто растянулся в улыбке. - Обычно она находится в жилых помещениях. Зачем ты здесь?
- Мне просто интересно, - ответил Кабуто и ухмыльнулся, наслаждаясь его замешательством.
Прищурив глаза, он заскользил дальше и растворился в темноте. Как-то раз он видел, что Обито с девушкой прогуливаются снаружи, и они действительно выглядели как влюбленная пара. «Как мило», - подумал Кабуто, непроизвольно облизнувшись. Какая ужасная, горькая, несправедливая судьба.

* * *


За окном лило. Рин сидела у открытого окна, глядя на сплошную стену дождя и рваные серые облака, которые периодически сотрясал гром. Она расстроилась, что у них не вышло пойти на прогулку, и это чувство смутило ее. Она знала, как знает любой чуунин, что пленники склонны отождествлять себя со своими захватчиками. Некоторые из пленных сами становились преступниками, беглыми шиноби. Рин нахмурилась, невидящим взглядом уставившись на серое покрывало облаков, и подумала, что это не ее случай. Она почти ничего не знала ни о планах человека в маске, ни о политической обстановке в мире. Но что-то в нем было ей знакомо. В нем было что-то... надежное, как будто они провели вместе долгие годы.

Глядя в окно, она так глубоко погрузилась в свои мысли, что чуть не пропустила тихий стук в дверь.
- Могу я войти? - раздался голос. Рин кивнула и поднялась с места.
- Мадара-сан?
Он посмотрел на нее, и сквозь отверстие в маске она увидела, что его шаринган неактивен.
- Ты не представляешь опасности для меня, - сказал он, словно прочитав ее мысли, и Рин кивнула, скрестив руки на груди.
Он подошел и встал рядом с ней, глядя в окно.
- Жаль, - сказал он, и Рин подняла на него глаза. - Я знаю, ты всегда так ждешь этой прогулки.
- Ничего страшного, - ответила Рин. Она оперлась о подоконник и выглянула наружу. - Я люблю дождь. После него солнце всегда светит так ярко.
Он бросил на нее странный взгляд, и Рин засмеялась, убирая за ухо выбившуюся прядь волос.
Он замолчали. Это было приятное молчание. Дождевая завеса за окном изгибалась волнами, как ткань в порывах ветра. Казалось, что комната целиком окрашена лишь в оттенки серого и единственное яркое пятно в ней - его оранжевая маска.
- Я ухожу, - произнес он, поворачиваясь к ней. - Битва состоится завтра, и мне необходимо сделать кое-какие приготовления.
- Тебя долго не будет? - спросила Рин.
- Возможно, - ответил он и снова отвел взгляд, вглядываясь в серую стену дождя. - Я хотел попрощаться с тобой перед тем, как уйду.

В его словах ей послышалась странная обреченность, и Рин, обхватив себя руками за плечи, посмотрела на него с тревогой. Очевидно, он понял, о чем она думает, потому что выражение его лица смягчилось. Из оконного проема падал столб водянистого света. Он протянул руку, как будто хотел погладить ее по щеке.
- Береги себя, - сказал он и опустил руку, так и не притронувшись к ней. - Я надеюсь, что скоро вернусь к тебе.

* * *


- Кабуто! - Зецу в панике бежал следом за ним. - Тебе нельзя туда входить! Тоби будут в ярости...
Удара змеиного хвоста было достаточно, чтоб избавиться от него — шея Зецу переломилась с неприятным хрустом. Кабуто подумал, что Зецу определенно не хватает прочности.
Когда Кабуто появился из тени, Рин сидела в своей комнате, читая книгу,.
- Прости, что беспокою, - сказал он, когда она испуганно вскрикнула. - Вижу, что у тебя все хорошо.
- Тише, тише, - добавил Кабуто, увидев, что она намеревается выскользнуть в дверь. - Я не причиню тебе зла. Как я понял, Мадара-сама велел тебе держаться от меня подальше — разумеется, с самыми лучшими намерениями?
- Что тебе нужно? - спросила Рин. Кабуто ухмыльнулся.
- Какая подозрительность! И, в то же время, ты полностью доверяешь человеку, который держит тебя здесь, — произнес он, разведя руками. - Я просто хочу поговорить.
Он прошелся по комнате, осматриваясь.
- Странно, - сказал он, опять ухмыляясь. - Ты провела здесь так много времени и все еще не знаешь, чем мы занимаемся.
Он подошел к окну. Луна серебряной монетой сверкала в темном небе, и Кабуто повернулся к Рин с ухмылкой.
- Хорошо, - сказал он. - Возможно, мне стоит просветить тебя.

План «Лунное Око». Такой нелепый в своем идеализме и ужасный, когда дело доходит до конкретного воплощения. Когда Зецу в самом начале рассказали ей про план, она пропустила это мимо ушей, как какую-то детскую выдумку.

- Уверяю тебя, это не выдумка, - произнес Кабуто, все так же ухмыляясь. - Он хочет захватить мир.
Он подождал, пока его слова обрушатся на нее со всей ужасающей силой. Рин тупо смотрела на него.
- Я тебе не верю, - сказала она.
Кабуто рассмеялся.
- Разумеется, ты не веришь, - сказал он. - Вероятно, мне стоит просто показать тебе.

Рин не знала, зачем последовала за ним, нервно сжимая руки в кулаки, но это правда, она действительно никогда не была в этой части пещеры. К тому же, она не думала, что человек-змея причинит ей зло.
- Я не понимаю, - снова сказала она. - Если ты не разделяешь его планов, то зачем тогда помогаешь ему?
- Скажем так, это в моих интересах, - сказал Кабуто и посмотрел на нее, ухмыляясь. - Кроме того, помощь в подготовке к войне вносит разнообразие в мою скучную жизнь.
Ее шаги разносились эхом, когда она спускалась вниз по узкому лестничному пролету, желтый свет фонаря прыгал на темно-серых каменных стенах. Внезапно они остановились. Кабуто повернулся к ней, подняв фонарь.
- Я должен предупредить. То, что я собираюсь показать тебе, может быть... неприятным.
- Просто покажи это мне, - сказала она, и Кабуто ухмыльнулся.
За дверью оказалась лаборатория. Лучи яркого света из дверного проема выхватили на полу большой прямоугольник. Кабуто вошел, щелкнув выключателем, и флуоресцентные лампы загудели, заливая комнату светом.
Обстановка здесь была стерильной и холодной. Посередине стоял операционный стол и стерильный лабораторный бокс, дальняя стена была занавешена толстой черной тканью.
- Слышала ли ты, - произнес Кабуто, словно пытаясь завести с ней беседу, - о резне в клане Учиха? Разумеется, нет, - ответил он сам себе. - Это произошло еще, скажем так, до тебя.
- Я не понимаю, - сказала Рин, и Кабуто усмехнулся, а потом отдернул занавесь.
От стены до стены тянулись ряды стеклянных ячеек. На нее уставились десятки шаринганов, плавающих в опалесцирующей жидкости.
- Что это? - пораженно спросила Рин. Кабуто усмехнулся.
- Резня в клане Учиха, - произнес он. - Целый клан был стерт с лица земли за одну ночь. Разумеется, он убил их из-за их глаз. И я не солгу, если скажу тебе, что это не самое худшее его преступление.
Глаза покачивались в жидкости, бесстыдно таращась на нее. Она вспомнила, как удаляла глаз Обито. Придавленный булыжником, он не чувствовал боли, пока она не начала операцию. Она надавила большими пальцами на края его глазницы, разрывая нервы и тонкие мышцы, окружавшие глаз...
Ее желудок сжался. Ее вырвало.
- Бедняжка, - произнес Кабуто. - Слишком много испытаний для тебя, да?
- Он не стал бы, - сказала Рин. - Он не такой! Он не стал бы...
- Ты так уверена? - сказал Кабуто. Он наклонился и прошептал ей на ухо:
- Ты никогда не задумывалась, зачем он держит тебя здесь?
Рин широко открыла глаза от изумления. Пораженная, она уставилась на Кабуто.
- Да, - произнес Кабуто. Голос его перешел в угрожающее шипение. - Ты думаешь, что он держит тебя здесь, потому что ты слишком много знаешь. Потому что ты знаешь, где находится его секретная база. Но какова настоящая причина? - спросил он, и его взгляд прошелся вверх-вниз по ее телу.
- Что, ты думаешь, он хочет с тобой сделать?

Она бежала по коридорам, спотыкаясь, скользя на поворотах.
- Рин-чан! - спрашивали попадавшиеся ей на пути Зецу. - Рин-чан, что случилось?
- Тоби! - Белый Зецу выглянул из-под земли рядом с ногой Обито. - Рин хочет убежать!
Рин прибавила скорости. Коридоры петляли перед ней, как ходы лабиринта. Он говорил ей, что здесь есть выходы...
Неожиданно пространство исказилось, свернулось воронкой, и человек в маске схватил ее, выкрутив ей руку.
- Нет! - крикнула Рин. Ей удалось вырваться, но тот вновь поймал ее. - Пусти меня!
В темноте ухмылялся Кабуто.

- Ты убил их! - выкрикнула Рин. Она билась в кольце его рук: - Я видела, ты убил их!
- Кого? - спросил Обито, сжимая ее сильнее. - Кого?
- Клан Учиха, - произнесла она и почувствовала, как его хватка ослабла. - Я видела их. Я все видела. Тысячи глаз...
- Как ты их нашла? - спросил Обито. Он встряхнул ее: - Как?
- Это не имеет значения, - сказала Рин. - Ты псих. Я знаю все о твоих планах. Ты преступник! Ты просто больной! Убить их, всех этих людей...
Она почувствовала, как слова застряли у нее в горле.
- Гендзюцу, - произнес он и сделал шаг вперед. - Я не могу допустить, чтобы ты устраивала такие истерики. По меньшей мере, до тех пор, пока я не объясню тебе.
Ее глаза широко распахнулись, сердце бешено стучало в грудной клетке.
Он протянул руку, дотронувшись до ее щеки.
- Позволь мне показать тебе, - сказал он и наклонился.
Гендзюцу рассеялось. Она ударила его сгустком чакры, вырвалась из захвата и побежала по коридору.
Она летела вниз по узким ступеням, ища лабораторию. Глаза — источник его силы. Она вбежала внутрь, рывком распахнув дверь, отдернула занавеску и начала неистово сбрасывать сосуды с полок, разбивая их о каменный пол.
Воздух подернулся рябью, и Обито появился из пустоты. Сильная рука схватила ее и оттащила от полок.
- Что, по-твоему, ты делаешь? - спросил он.
Ей удалось смахнуть с полки еще несколько сосудов, они разбились, и осколки стекла разлетелись по полу. Глаза перекатывались в луже желтоватой жидкости. Когда он дернул ее на себя, она наступила на тянущийся от глаза нерв и поскользнулась. Он не мог защищаться, и она знала это. Она ударила сгустком чакры в его раненое плечо.
Боль. От неожиданности он отшатнулся. Рин схватила единственное оружие, бывшее у нее под рукой, каменный сосуд, и с силой ударила по краю его маски. Сосуд с неприятным звуком соприкоснулся с краем его маски, и она треснула. Рин уставилась на него широко раскрытыми глазами.
Время как будто замедлилось. Ей казалось, что все происходит будто под толщей воды: брызги жидкости из разбитых сосудов и мелкие осколки стекла медленно разлетались вокруг. Глаза перекатывались по каменному полу, к их полупрозрачной белесой склере прилипла грязь.
Она услышала, как его маска с громким звуком упала на пол.
- Нет... - сказала Рин. И затем:
- Обито.
Обито смотрел на нее, и свет качающейся под потолком лампы выхватывал из темноты его лицо, покрытое шрамами.


@темы: фанфик, перевод, макси, драма, гет, Учиха Обито, Тоби, Нохара Рин, Зецу, R